Translation of "you accompany" in Italian


How to use "you accompany" in sentences:

You accompany me by rubbing the edge of a glass with a wet finger.
Tu mi accompagni strofinando il bordo del bicchiere col dito umido.
It'll be boring, unless you accompany me.
Sarà noioso, a meno che lei non mi accompagni.
I thought it best if you accompany your father.
La cosa migliore è che tu vada con tuo padre.
Hiroko, why don't you accompany me to Otaru?
Hiroko, perchè non mi accompagni a Otaru?
Once and for all, will you accompany us to a tea party at the Dalrymples?
Una volta per tutte, ci accompagnerai o no al te' dalle Dalrymples?
Will you accompany me to the Rainbow Room?
Vieni con me al Rainbow Room?
Would you accompany me to the House of Commons?
Mi accompagneresti alla camera dei comuni?
Will you accompany me to pit five, please?
Mi può accompagnare all'isola 5, per favore?
Would you accompany me into the next salon?
Mi accompagnate a visitare la prossima sala?
Before you and the minister get too tipsy, won't you accompany me?
Mi fai il favore ui accompagnarmi al pianoforte?
Could you accompany me to the ladies' room?
Che cosa? No, fermi. Sei una cantautrice?
You accompany them, I'll take my leave first.
Passate una buona giornata. Piacere di avervi conosciuti. Piacere nostro.
I would like to propose that the three of you accompany me.
Mi farebbe piacere proporvi... di venire tutti e tre insieme a me.
Why did you accompany my son to California?
Perche' hai accompagnato mio figlio in California?
Ser Bronn, will you accompany the Tarlys and help them accelerate this process?
Ser Bronn, potresti accompagnare i Tarly e aiutarli a sveltire le operazioni?
Actually, Agent Anderson, will you accompany them to make sure no materials subject to the warrant are disturbed?
Agente Anderson, la prego di andare con loro per assicurarsi che nessuno dei materiali oggetto del mandato sia inquinato?
However, I do insist that you accompany me to the police station where you will make a full retraction of your statement.
Comunque, insisto che mi accompagniate alla centrale di polizia dove ritratterete tutte le vostre accuse. Immediatamente.
The Rare and Orphan Diseases fundraiser... would you accompany me?
C'è la raccolta fondi per le Malattie Rare e degli Orfani. Ci verresti con me?
Harry, I must insist you accompany me back to the castle immediately!
Devo insistere! Riaccompagnami subito al castello!
Valentin Fedorovich, would you accompany me to the house, please?
Valentin Fëdorovic, potete accompagnarmi a casa?
Mr. Northman, would you accompany me this evening?
Signor Northman, vorrebbe accompagnarmi questa sera?
Didn't you accompany me to one of these once?
Mi hai accompagnato in una missione una volta, non e' vero?
Excuse me, would you accompany me?
Tu sei pazzo... sei fuori di testa!
I was uncomfortable having you with me in meetings all day, but there was no way I could let you accompany me last night.
Mi sentivo a disagio ad averla con me tutto il giorno alle riunioni, ma non potevo assolutamente permetterle di accompagnarmi la notte scorsa.
Kirby, Elias, you accompany the Raptor down.
Kirby, Elias... voi accompagnerete giu' il Raptor.
Won't you accompany me to the bar?
Perche' non mi accompagna al bar?
Now, the decision Mr. Wilkinson, Mr. Pin, you accompany Mr. Garrett, and Mr. Rosendale, you stay here.
Ora, alla luce della decisione del signor Wilkinson, signor Pinn, voi accompagnerete il signor Garrett. Signor Roosevelt, voi resterete qui.
Whether you want a self-sufficient system, or the integration in an existing process, our technicians will be happy to develop a suitable concept with you, accompany you even after completion and are available to help you with words and deeds.
Sia che tu voglia un sistema autosufficiente o l'integrazione in un processo esistente, i nostri tecnici saranno felici di sviluppare un concetto adatto con te, accompagnarti anche dopo il completamento e sono disponibili per aiutarti con parole e azioni.
0.57274985313416s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?